For our discussion on Wednesday, August 9, 2017, the Classics Book Club selected The Red and the Black by Stendhal. The book was first published in French in the first half of the 19th Century. It takes place at an interesting time politically and historically in France. The country is no longer an absolute monarchy but the nobles and royalist sympathizers still abound. Society consists of dichotomies: peasants and upper class/nobles, rural and urban, clerical and secular, even man and woman in some instances. For possibly the first time in the history of France, the dichotomies are being challenged. Peasants can become entrepreneurs (a French word) and, if they’re lucky, join the bourgeois class. Stendhal lets us readers experience these conflicts through the protagonist Julien Sorel, a young man born a peasant, educated by clergy, but with ambitions to make his name in society. Proud and ambitious, I found Julien to be quite unlikeable. But I still enjoyed his story, getting immersed in different facets of French life, and Stendhal’s satirical take on established institutions.
Stendhal almost naturally delves into French politics that in some cases don’t sound too different from modern day politics. The provincial mayor M. de Rênal is put in “the happy position of being compelled to immortalize his administration by building a wall 20 feet high and 30 to 40 yards long.” (p. 12) Later a character laments that “public opinion is terrible in a country that has a charter of liberty.” (p. 131) They also lament that “The tyranny of public opinion is as stupid in the little towns of France as in the United States of America.” Speaking of the USA, one character comments that “You will never get beyond military bravery. You will have Murats, never Washingtons.” (p. 25) Another character astonishingly seems “to have lost his impassive coldness that was so natural to him; he no longer looked English.”
Julien’s aim is a prominent place in French society that the book describes in not the kindest terms. A little after meeting someone, “The early morning platitudes about their health and the fineness of the day dried up.” (p. 66) For another character, “Nothing, however, would have embarrassed him more than success.” (p. 78) When Julien leaves the clergy, the abbé comments severely, “Perhaps you are going to become a fop.” (p. 207) A minor character with “the waistcoat and the paternal expression … often smiled and then his eyes which were surrounded with a floating forest of eyebrows, assumed a singular brilliance and unusually decided expression.”
The book expresses attitudes towards woman and love. Madame de Rênal seems “a woman of thirty years of age but still fairly pretty.” (p. 14) Her husband remarks, “That’s what woman are, … there is always something out of order in those complicated machines.” (p. 67) But Stendhal sounds more sensible when he writes, “It is impossible to love without equality.” (p. 77) The upper class woman Mathilde loves Julien despite lamenting, “I shall lose … the pleasure of seeing the Marquise de Croisenois, the son of a duke, who will be one day a duke himself, sacrificed to me.” (p. 282) When she is “confident that she was loved, Mathilde despised him utterly.” (p. 298)
Stendhal makes some interesting comments about reading and writing both through the narrative and his own digressions. We first meet Julien when “Instead of watching attentively to the action of the (farm) machinery, Julien was reading. Nothing was more anti-pathetic to old Sorel (Julien’s father) … he hated this reading mania. He could not read himself.”( p. 21) The Church of France “seems to have realized that books are its real enemies.” (p. 35) When Julien comes out “of Madame de Rênal’s room some hours later, one could have said, adopting the conventional language of the novel, that there was nothing left to be desired.” (p. 79) In an interesting digression Stendhal describes “a novel is a mirror which goes out on a highway. Sometimes it reflects the azure of the heavens, sometimes the mire of the pools of mud on the way.” The introduction states that, “We doubt there has been any modern book whether by Stendhal or anyone else, which has actually been learned by heart by its devotees.”
Despite being a translation from French, the book contained several words that were new to me. The introduction contains the word “anacoluthic” that can mean either a syntactical inconsistency or incoherence within a sentence or a shift in an unfinished sentence from one syntactical construction to another (as in you really ought—well, do it your own way.) On page 150 appears the word calumniate that means to utter maliciously false statements, charges, or imputations about. Mathilde is “preferred among those young people who are the cynosure of a salon.” (p. 294) A cynosure is a center of attraction or attention. Stendhal writes, “There is only a step from this epithet to that of the wrong-headed, the greatest terms of opprobrium known in the provinces.” (p. 393) An opprobrium is something that brings disgrace, public disgrace or ill fame that follows from conduct considered grossly wrong or vicious or contempt or reproach.
There were a few relatable references. Regarding Julien, “Great deeds would have disappeared from his ken together with hope of achieving them and have been succeeded by the platitude.” (p. 68) I later learned from reading Trainspotting that ken can mean know or knowledge though it may mean something different in this case. Also about Julien, “Our hero was at a loss to answer so nattering a question.” (p. 75) I prefer Mr. Verdant Green as our hero. Stendhal foreshadows a future French novel by describing someone as “the master of the house.” (p. 316)
The main theme of the novel is how to advance in French society from low birth. After I finished the book I read that the title could represent the competing forces in Julien’s life and the two choices for advancement. Red represents the secular forces or the military. Black represents the clergy or the church. The colors also remind me of a song from the musical “Les Miserables.” Early on Julien is given the choice to go into business with his friend Fouqué: “He found himself, not between vice and virtue like Hercules, but between mediocrity coupled with an assumed prosperity and all the heroic dreams of youth.” (p. 70) Julien wonders “How many crosses and how many sinecures would that celebrated man who he is now defaming have accumulated if he had sold himself.” (p. 274) Stendhal remarks as an aside that “It is, no doubt, at such moments of humiliation which have made Robespierres.” At his trial, Julien tells the jury, “I see among you men … who would like to use me as a means for punishing and discouraging forever that class of young men who, though born in an inferior class and to seem extent oppressed by poverty, have none the less been fortunate enough to obtain a good education, and bold enough to mix with what the pride of the rich calls society.” He goes on to say, “That is my crime, gentlemen, and it will be punished with even more severity, insomuch as, in fact, I am very far from begin judged by my peers. I do not see on the jury benches any peasant who has made money but only indignant bourgeois.”
The book takes a rather brash view of death. Mathilde thinks that “being condemned to death is the only real distinction. It is the only thing that cannot be bought.” (p. 244) Comte Altamira describes how “My King, who is burning to have me hanged today, and who called me by my Christian name before the rebellion.” (p. 250) On France’s death row, Julien tells how “in three days’ time, at this very hour, I shall know what view to take about the great perhaps.” (p. 404) He quotes Danton in that “it is singular but you cannot conjugate the verb guillotine in all its tenses. Of course you shalt be guillotined but you don’t say, ‘I have been guillotined.’” (p. 404) After Julien’s trial, M. de Frilair asks Mathilde, “Why did your friend take it into his head to attack the petty vanity of that bourgeois aristocracy. Why talk about caste? He pointed out to them what they ought to do in their political interest; the fools had not been giving it a thought and quite ready to weep. That caste intervened and blinded their eyes to the horror of condemning a man to death.”
At the discussion on August 9, we had (Christ) party of ten. A few didn’t like the book because they didn’t like the characters. A couple of people got into an argument and one of them later asked to be removed from the email list. One person tended to dominate. After this discussion I took a four-month break from Classics Book Club. But I’m still glad I got to read The Red and the Black.